Special Sentence English to Urdu

Special Sentence English to Urdu, Special Sentence, sentences


Special Sentence for Daily uses

Practice makes a man perfect.
کام کو کام سکھاتا ہے                                                                   

Nowadays your bread is buttered.
آج آپ کی پانچوں انگلیاں گھی میں ہیں                                                 

He is a jolly fellow.
وہ خوش مزاج ہے                                                                       


They exchanged hot words.
ان میں تو تو میں میں ہوگئی                                                               

It appears he is off his wits.
لگتھا ہے اس کو ہوش ٹھکانےنہیں                                                           

We are poles apart.
مجھ میں اور آپ میں زمین آسمان کا فرق ہے                                                

I praised him to the skies.
میں نی اس کے تعریف کے پل باندھ دہئے                                                     

Let bygones be bygones, take care in future.
جو ہوا، سو ہوا، اب آگے دیہان رکھئیے                                                      

Pack up your bag and baggage.
اپنا بوریا بستر باندھ لو                                                                          

You have given a long rope to this boy.
تم نے اس لڑ کےکو بڑا سر چھڑا رکھا ہے                                                 

Nowadays T.V. sets are selling like hot cakes.
آج کل ٹی وی خوب بک رہی ہے                                                             

 One beats the bush,
کمائے دھوتی والا ، کھائے ٹوپی والا                                                         

Another takes the bird.
انڈے سیوے کوئی ، بچے لیوے کوئی                                                        

The thief was caught red-handed.
چور چوری کرتے وقت پکڑا گیا                                                            

He is making merry/thriving these days.
وہ آج کل بڑی موج میں میں ہے                                                            

Riana is on the right side of forty.
رائینا چالیس برس سے کم ہے                                                                

The shouts rent the sky.
نعروں سے آسمان گونج اٹھا                                                                  

The station is within a stone's throw from my village.
اسٹیشن میرے گاوں کے بہت نزدیک ہے                                                  

The boy is in the good books of the principal.
لڑکا پرنسپل کی آنکھوں میں چڑھ گیا ہے                                                

Whom God loves die young.
بھلے آدمی جلدی اللہ کو پیارے ہوجاتے ہے                                               

He is an apple of my eye.
وہ میری آنکھ کا تارا ہے                                                                     

In this world everybody wants to grind his own axe.
دنیا میں ہر کوئی اپنا الو سیدھا کرتا ہے                                                   

Take the time by the forelock and success is yours.
موقعہ ہاتھ سے جانے نہ دو ، پھر کیا کا کامیابی تمہاری ہے                         

Opportunists never hesitate to worship the rising sun.
موقہ پرست نکلتے ہوئے سورج کی خوشامدکرنے سے نہیں چوکتے               

The child is under his uncle's care.
بچہ اپنے چچا کے دیک ریک میں ہے                                                 

The older the goose, the harder to pluck.
بوڑھی آدمی پیسوں کو ہوا لگنے نہیں دیتے                                            

Niamh dacoit turned over a new leaf and became a saint.

ڈاکو نائیما نےچپنے کا ڈھنگ بدل دیا اور فقیر بن گیا                                    

Post a Comment

[facebook][blogger]

MKRdezign

Contact Form

Name

Email *

Message *

Powered by Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget